Constitution in English

(As amended and consolidated 2005)

  1. Name of the association
  • The name of the association will be Agricultural Writers SA.
  1. Description and interpretation
  • In this constitution the following words will have these meanings assigned to them unless there is a contradiction in the topic or context. Words used in singular form includes the plural meaning; and references to the male gender also includes the female gender.
  • ASSOCIATION refers to Agricultural Writers SA.
  • EXECUTIVE MANAGEMENT refers to the members of the association that were elected, appointed or named as the national executive management under the terms of this constitution.
  • MEMBERS refers to persons who specialise in agricultural journalism in all media (press, radio, television) that have been accepted as members under the terms of this constitution.
  • MANAGEMENT refers to a management committee that was elected by a recognised regional branch of the association.
  • DECISION refers to decisions made by the executive management or regional management. Decisions made by regional management is subject to approval by the executive management.
  • BYLAWS refer to internal rules instituted with the purpose to elaborate on certain aspects of this constitution. The abbreviation BL followed by a number is used as reference.
  1. Objectives

The objectives of the association are:

  • To promote and protect the interests of members;
  • To raise funds in order to promote the objectives of the association;
  • To nominate and select candidates for the association’s awards every year, in accordance with the requirements set out by the executive management;
  • To promote and support press freedom;
  • To establish and maintain contact with agricultural journalists and their organisations in other countries;
  • To assist in raising the quality of agricultural journalism to the highest possible level.
  1. Powers and Rights
  • Subject to the terms of its constitution, the association will have the power to act within the framework of these terms and as provided by the law under which organisations of its kind function in accordance with the interests and objectives of the association.
  • The executive management will make decisions and authorise actions that, according to its judgement, promote and protect the objectives and interests of the association.
  1. Membership
    • All persons who specialise in agricultural journalism may become members of the association. Applications, done through a standardised membership form, must be directed to the branch chairman of the applicant’s home region. The regional branch will react to the application under the terms of this constitution. Only cases where uncertainty exists will it be referred to the executive management for consideration. The decision of the executive management will be final and binding. (BL 3)
    • Membership of the association can be obtained in four categories, namely FULL MEMBERS, ASSOCIATE MEMBERS, HONORARY AND LIFETIME MEMBERS AND HONORARY PRESIDENTS.
    • FULL MEMBERS: All journalists and communications officers in the fields of agriculture. This includes persons who specialise in writing articles, compiling radio/audio-visual programs or the planning and execution of communication that promotes the association’s objectives.
    • ASSOCIATE MEMBERS: Persons who associate themselves with the association’s objectives, but do not qualify for full membership, can receive associate membership on the management committee’s discretion. These members can take part in activities hosted by the association but cannot vote.
    • HONORARY MEMBERS: The executive management can name any person as honorary member for any length of time. Honorary members cannot vote but can attend and participate in meetings. Honorary members will not pay membership fees.
    • LIFETIME MEMBERS: Any member can be named as lifetime member by the executive management. (HR 4)
  1. Membership fees
    • Membership fees will be determined by the executive management and ratified by a general meeting of the association. Membership fees will be payable no later than June every year to the administrative officer of the executive management.
    • Only members who are in good standing with their fees and any other responsibilities towards the association will qualify to be elected to the executive management and will be able to vote at annual and general meetings.
    • Any member who fails to pay the membership fees within 3 months of being notified, will be suspended as member of the association until the fees have been paid in full.
    • The executive management can waive any member’s fees.
  1. Termination of membership
    • Any member can terminate their membership with one month’s written notice. The membership will only be terminated as soon as the member has fulfilled all of their responsibilities to the association.
    • The executive management can affect a decision to terminate a membership, provided that two thirds of the management committee are present and qualify to vote. Any member that violates the constitution, disregards the rules of the association, or who, according to the discretion of the executive management, dishonours the association or deviates from the objectives of the association can be suspended.
    • No steps will be taken towards suspending a member before the member has received written notice of the impending review at least 30 days before the relevant meeting. The member can request to be present at or be represented at this meeting
    • Any member that has been suspended, must be notified in writing within seven days of the decisive meeting.
    • A member who is, due to any reason, no longer a member of the association can apply to be reinstated as member, provided that he adheres to the conditions set out by the executive management.
  1. Register of members

The secretary/treasurer will keep a register of all members. This register will include their addresses and the publication or media house they are affiliated with. (BL 4)

  1. Executive management
  • The affairs of the association will be managed by the executive management consisting of members nominated by regional branches. One member per regional branch will join the national chairperson, vice-chairperson and secretary/treasurer on the executive management.
  • The annual general meeting will elect a national chairman, national vice chairman and secretary/treasurer for the term ahead. Successful election will depend on a majority vote subject to 14.7.
  • The executive management can co-opt a person, nominated by a sponsor as member of the management committee, to represent the sponsors.
  • Members of the executive management are elected for a one-year term but can be re-elected.
  • If a position on the executive management becomes vacant, the management will co-opt any member of the association to serve as member of the management committee until the time of the next annual general meeting. This member of the executive management will have voting rights.
  • A member of the executive management will end his term in office if he is absent from three executive management meetings without special leave.
  • All bona fide actions of the executive management will be valid at all times.
  1. Executive management meetings
    • The executive management will, if possible, meet at least three times per year to discuss the association’s affairs.
    • A management committee consisting of the chairperson, vice-chairperson and secretary/treasurer, with the right to co-opt, will handle the urgent day to day affairs of the association with the provident that all decisions will be ratified at the next meeting of the executive management.
    • A quorum will constitute of 50% of the management committee and one member of the executive management.
    • The chairperson will lead the meetings. In cases where the chairperson is absent, the vice-chairperson will act as chairperson. In cases where both the chairperson and vice-chairperson are absent, the executive management will elect an acting chairperson from the rest of the committee.
    • Minutes will be kept for each executive management meeting and ratified at the next meeting of the executive management.
    • Elected, nominated or co-opted members of the executive management will, under the terms of clause, have voting rights at the executive management meeting.
    • Every member of the executive management will have one vote. The chairperson can cast a vote but will not have a determining vote.
  1. Duties and powers of the executive management
    • To control and manage all assets of the association and to seize any assets of regional branches in cases of dissolution and/or mismanagement and manage these assets at its discretion in consultation with the relevant sponsors;
    • To call special and general annual meetings;
    • To take or defend any legal steps by or against the association or its officials;
    • To compile regulations and bylaws that are in accordance with the association’s objectives;
    • To investigate and finalise any disputes resulting from the interpretation of the Constitution and regulations/bylaws;
    • To make final decisions with regard to disputes;
    • To hold a current bank account in the name of the association, receive and deposit money, withdraw money and endorse checks on behalf of the association;
    • To employ persons who serve the interests of the association, terminate their services if necessary and remunerate them for their services;
    • To appoint ad hoc or sub committees whose meetings and actions will fall under the jurisdiction of the Constitution;
    • To ensure that all account books are kept up to date by the secretary/treasurer and audited at least once per year by an auditor appointed by the executive management. An audited statement reflecting the financial position of the association and the auditor’s report must be submitted to the annual general meeting;
    • To ensure that the income of the association is used solely for the promotion of the association and its objectives. This includes the renumeration of any persons who deliver a service to the association;
    • To collect any money that may be necessary from time to time;
    • To donate any assets of the association to an association with similar objectives in case of dissolution of the association;
    • To consider and decide on all applications for membership of the association;
    • To terminate membership under the terms of clause 7;
    • To do everything required for the association to thrive.
  1. Finances
    • All payments done by the association must be approved by the secretary/treasurers and any two members of the executive committee.
    • The financial year of regional branches will end on the last day of February each year. The financial year of the national association will end on the last day of July each year.
    • The stay and travel costs of members of the executive management will be paid by the branch that the member belongs to. In cases where regional branches are unable to carry the expenses of their representative, the executive management can decide to bear the costs if it is motivated and the regional branch’s financial standing is reported.
    • The executive management committee’s expenses with regard to executive management meetings and the annual general meeting will be paid by the executive management from the national fund.
    • No person will profit in any way from activities of the association and all funds will be solely used to promote the objectives of the association or invested.
    • The association shall not conduct any profit-making activities or participate in any business or profession operated by any of its members or provide any financial support, property or continued services and / or facilities to members for the purpose of running businesses or practice a profession.
  1. Regional branches
    • The executive management will determine when enough members of the association are active in a specific area to warrant the establishment of a regional branch in the region in question.
    • The management of a regional branch will consist of a chairperson and no less than three members, selected by the members of the branch.
    • The management will be allowed to set rules that are not in conflict with the constitution. These rules will be submitted to the national executive management for approval.
    • The management will submit minutes of all meetings an annual financial statement to the executive management.
  1. Meetings
    • The annual general meeting of the association will be held at a venue determined at a previous annual general meeting. The date and time of the meeting will be set by the executive management under the condition that the annual general meeting will be held no later than 5 months after the end of the financial year. Members will be notified of this meeting and an agenda for the meeting will be sent out at least a month before the day of the meeting.
    • If it is requested by ten or more members of the association, a special general meeting can be convened. Members must be notified of the meeting and the agenda sent out within two months after the meeting was requested and one month before the day of the meeting.
    • The executive management can call a special general meeting. Members must be notified of the meeting and an agenda sent out at least two weeks before the day of the meeting.
    • If, due to any unforeseen circumstances, a member does not receive notification of a meeting, it will not affect the validity of the meeting.
    • Ten full ordinary members will constitute a quorum at an annual general meeting. If there is still no quorum fifteen minutes after the meeting should have started, the meeting, if it was called at the request of the members, can be cancelled. In other cases, the meeting can adjourn for half an hour after which the members present can form a quorum and have the authority to continue with the agenda.
    • If neither the chairperson or vice-chairperson are present fifteen minutes after the meeting should have started, the present members can elect a chairperson to lead the meeting.
    • At meetings of the association and its regional branches, all voting members will have one vote and will not be allowed to vote by proxy. For the election of the executive management at the annual general meeting one representative per seven branch members will be nominated by the branches to vote. Each representative will have one vote.
    • Voting will be done by means of voting ballot, unless there is a unanimous decision to use another method.
    • Minutes will be kept of all general meetings and ratified at the next meeting.
    • Proposed amendments to the constitution and motions for reconsideration at an annual general meeting or a special meeting, will be submitted to the secretary/treasurer or the chairperson at least 30 days before the day of the meeting at which it is to be discussed.
  1. Amendments to the constitution
    • Any amendments to this constitution will require the approval of at least two thirds of the members present at an annual general meeting or special meeting called for the purpose of voting on the amendment. Any proposed amendments to this constitution must be distributed to all members of the association at least two weeks before the day of the meeting at which the amendment is to be considered.
    • Any amendments to the constitution will be submitted to the Commissioner for Domestic Revenue.
    • This constitution replaces any earlier versions of constitutions but does not render any decisions made under previous versions of the constitution invalid.
    • In cases of a dispute, the Afrikaans version of the constitution will be binding. End of constitution as consolidated in 2005.


BR 1 (art 3.3) Pro Forma Farmer of the year
BR 2 (art 3.3) Pro Forma Agriculturist of the year
BR 3 (art 5.1) Membership form
BR 4 (art 8) List of members
BR 5 (art 10.5) Minutes of Executive Management meetings must be available within one month of any meeting.

Copyright © Agricultural Writers SA. All rights reserved. The information on this site is subject to a disclaimer and copyright notice.

Constitution in Afrikaans

(Soos gewysig en gekonsolideer 2005)

1. Naam van die Vereniging

Die naam van die Vereniging sal Landbouskrywers SA wees.

2. Omskrywing en vertolking

2.1 In hierdie Grondwet sal die volgende woorde die betekenis hê soos daaraan gevoeg, tensy daar iets teenstrydig in die onderwerp of konteks is. Woorde wat enkelvoud aandui, sal ook die meervoud insluit en verwysings na die manlike ge-slag, sluit ook die vroulike geslag in.

2.2 VERENIGING bedoel die Landbouskrywers SA.

2.3 UITVOERENDE BESTUUR bedoel dié lede van die Vereniging wat verkies, aangestel of benoem is as die Nasionale Uitvoerende Bestuur kragtens hierdie Grondwet.

2.4 LEDE bedoel daardie persone wat in die landboujoernalistiek spesialiseer in al die media (pers, radio en televisie) wat kragtens hierdie Grondwet as lede van die Vereniging aanvaar is.

2.5 BESTUUR bedoel ‘n bestuur wat deur ‘n erkende streektak van die Vereniging verkies is.

2.6 BESLISSING bedoel besluite wat deur die Uitvoerende Bestuur of ‘n Bestuur geneem is – onderworpe aan goedkeuring van die Uitvoerende Bestuur.

2.7 HUISHOUDELIKE REGLEMENT bedoel huishoudelike reëls met die doel om sekere aspekte van hierdie Grondwet meer volledig te omskryf. Die afkorting HR gevolg deur ‘n nommer, word as verwysing gebruik.

3. Doelstellings

Die doelstellings van die Vereniging is:

3.1 Om die belange van lede te bevorder en te beskerm

3.2 Om fondse te verkry ten einde die doelstellings van die Vereniging te bevorder.

3.3 Om jaarliks persone vir die Vereniging se toekennings te nomineer en te kies in ooreenstemming met die vereistes deur die Uitvoerende Bestuur neergelê.

3.4 Om die vryheid van die pers te steun en uit te bou.

3.5 Om kontak met landboujoernaliste en hul organisasies in ander lande te bewerkstelling en te handhaaf.

3.6 Om die gehalte van landboujoernalistiek tot die hoogste peil te help bevorder en te handhaaf.

4. Magte en regte

4.1 Onderworpe aan die bepalings van sy Grondwet, sal die Vereniging die magte hê om op te tree binne die raamwerk van hierdie bepalings en soos deur die Wet aan organisasies van hierdie aard verleen, in ooreenstemming met die belange en doelstellings van die Vereniging.

4.2 Die Uitvoerende Bestuur sal enige besluit neem of optrede magtig wat volgens sy oordeel die doelstellings en belange van die Vereniging bevorder en beskerm.

5. Lidmaatskap

5.1 Alle persone wat in die landboujoernalistiek spesialiseer kan lede van die Vereniging word. Aansoeke (op die eenvorminge lidmaatskapvorm) moet aan die takvoorsitter van die streek waarin die aansoeker woonagtig is, gerig word en die tak sal daarop reageer in terme van hierdie Grondwet; en alleenlik in gevalle van onsekerheid sal aansoeke na die Uitvoerende Bestuur verwys word vir oorweging. Die beslissing van die Uitvoerende Bestuur sal finaal en bindend wees. (HR 3).

5.2 Die vereniging sal bestaan uit vier kategorieë van lede, nl VOLLE LEDE, ASSOSIAATLEDE, ERELEDE EN LEWENSLANGE LEDE EN ERE-PRESIDENTE.

5.3 VOLLE LEDE Alle joernaliste wat spesialiseer in die skryf van artikels en berigte of die saamstel van radio/oudiovisuele programme, of die beplanning/uitvoering van kommunikasie- aksies ter bevordering van die Vereniging se doelstellings rakende landbou- aangeleenthede, -bedrywe en -produkte.

5.4 ASSOSIAATLEDE Alle persone wat hulle met die Vereniging se doelstellings vereenselwig, maar nie onder voorgenoemde om lidmaatskap kwalifiseer nie, kan na goeddunke van die betrokke besture assosiaatlidmaatskap ontvang. Sulke lede kan deelneem aan aktiwiteite van die Vereniging, maar het nie stemreg nie.

5.5 ERELEDE Die Uitvoerende Bestuur kan enige persoon vir enige tydperk as erelid benoem. Erelede sal nie stemreg hê nie, maar kan vergaderings bywoon en daaraan deelneem. Van sulke erelede sal geen geldelike bydraes verwag word nie.

5.6 LEWENSLANGE LEDE Enige lid kan tot lewenslange lid deur die Uitvoerende Bestuur benoem word. (HR 4)

6. Ledegelde

6.1 Ledegeld, indien enige, sal deur die Uitvoerende Bestuur bepaal en deur ‘n Algemene Vergadering van die Vereniging bekragtig word. Ledegeld sal nie later as die einde van Junie elke jaar betaalbaar wees aan die administratiewe amptenaar van die Uitvoerende Bestuur.

6.2 Slegs lede wat in goeie stand is in die vereffening van hul ledegeld en ander verpligtinge teenoor die Vereniging, sal tot die Uitvoerende Bestuur verkies word en sal stemreg hê op die Jaarlikse of Algemene Vergaderings wat deur die Uitvoerende Bestuur of die Vereniging belê word.

6.3 Enige lid wat in gebreke bly om sy ledegeld binne drie maande na kennisgewing deur die sekretaris/tesourier te vereffen, sal as lid van die Vereniging geskors word, totdat sodanige betaling gemaak is.

6.4 Die Uitvoerende Bestuur kan enige lid van betaling van ledegeld kwytskeld.

7. Beëindiging van lidmaatskap

7.1 Enige lid kan uit die Vereniging bedank deur een maand se skriftelike kennisgewing. Dit sal egter slegs in werking tree nadat sodanige lid sy verpligtinge ten opsigte van sy lidmaatskap nagekom het.

7.2 Die Uitvoerende Bestuur kan ‘n besluit oor die beëindiging van lidmaatskap neem, mits twee-derdes van die bestuurslede op sodanige vergadering teenwoordig en geregtig is om te stem. Enige lid wat die Grondwet skend of die reëls van die Vereniging verontagsaam, of wat volgens die Uitvoerende Bestuur die Vereniging oneer aandoen of hom skuldig gemaak het aan afwyking van die doelstellings van die Vereniging, kan geskors word.

7.3 Geen stappe vir die skorsing van ‘n lid sal geneem word alvorens hy nie per geregistreerde brief daarvan kennis gegee is nie, minstens dertig dae voor die vergadering waarop hy volgens versoek teenwoordig kan wees, hetsy in persoon of as hy so verkies, deur ‘n behoorlike gemagtigde verteenwoordiger.

7.4 Enige lid wat geskors is, moet binne sewe dae na skorsing skriftelik deur die sekretari/tesourier daarvan in kennis gestel word.

7.5 ‘n Lid wat om enige rede opgehou het om lid van die Vereniging te wees, kan op aansoek weer as lid toegelaat word, mits hy hom onderwerp aan die voorwaardes wat deur die Uitvoerende Bestuur neergelê word.

8. Register van lede

Die sekretaris/tesourier sal ‘n register van lede hou wat hulle adresse en die publikasies of media waaraan hulle verbonde is, aangee. (HR 4).

9. Uitvoerende bestuur

9.1 Die sake van die Vereniging sal behartig word deur die Uitvoerende Bestuur, bestaande uit lede wat benoem is deur takke, een lid per tak, tesame met die Nasionale Voorsitter, -Ondervoorsitter en -Sekretaris/Tesourier

9.2 Die Algemene Jaarvergadering sal ‘n Nasionale Voorsitter, -Ondervoorsitter en -Sekretaris/Tesourier vir die jaar kies. Verkiesing in hierdie drie poste geskied per meederheidstem onderhewig aan 14.7

9.3 Die Uitvoerende Bestuur kan ‘n persoon wat deur die borg/e as lid van die bestuur benoem word, koöpteer om die borg/e te verteenwoordig.

9.4 Uitvoerende Bestuurslede word vir ‘n tydperk van een jaar verkies, maar kan herkies word.

9.5 Indien daar ‘n vakature in die Uitvoerende Bestuur ontstaan, sal die Bestuur enige lid van die Vereniging as lid koöpteer om te dien totdat die volgende Algemene Jaarvergadering plaasvind. So ‘n gekoöpteerde lid sal stemreg in die Uitvoerende Bestuur hê.

9.6 ‘n Lid van die Uitvoerende Bestuur sal sy amp beëindig as hy tydens meer as drie opeenvolgende Uitvoerende Bestuurs-vergaderings sonder spesiale verlof afwesig is.

9.7 Alle bona fide optrede van die Uitvoerende Bestuur sal ten alle tye geldig wees.

10. Uitvoerende bestuursvergaderings

10.1 Die Uitvoerende Bestuur sal indien moontlik, minstens drie keer per jaar vergader met die oogmerk om sake van die Vereniging te bespreek.

10.2 ‘n DAGBESTUUR, bestaande uit die Voorsitter, Ondervoorsitter en Sekretaris/ Tesourier, met regte om te koöpteer, sal gedurig aandag aan dringende daaglikse aangeleenthede van die Vereniging skenk, met dié voorsorg dat alle beslissings van die Dagbestuur na die volgende vergadering van die Uitvoerende Bestuur vir bekragtiging verwys word.

10.3 Daar sal ‘n kworum wees as 50% plus een lid van die Uitvoerende Bestuur vergaderings bywoon.

10.4 Die Voorsitter sal alle vergaderings lei. In sy afwesigheid sal die Ondervoorsitter as voorsitter optree. In die afwesigheid van albei, sal die ander lede van die Uitvoerende Bestuur ‘n waarnemende voorsitter uit eie geledere kies.

10.5 Notules van die Uitvoerende Bestuursvergadering sal gehou word en op die daaropvolgende Uitvoerende Bestuursvergadering bekragtig word.

10.6 Verkose, benoemde of gekoöpteerde Uitvoerende Bestuurslede kragtens klousule 9 sal stemreg op die Uitvoerende Bestuursvergaderings hê.

10.7 Elke lid van die Uitvoerende Bestuur sal een stem hê. Die voorsitter sal ‘n stem kan uitbring, maar hy sal geen beslissende stem hê nie.

11. Pligte en magte van die uitvoerende bestuur

11.1 Alle bates van die Vereniging te beheer en te administreer en beslag te lê op bates van takke in geval van ontbindings en/of wanbestuur en dit na oorlegpleging met die betrokke borge, na goeddunke aan te wend;

11.2 Spesiale- en Algemene Jaarvergadrings te belê.

11.3 Enige regstappe deur of teen die Vereniging en/of sy ampsdraers te neem en te verdedig;

11.4 Regulasies of huishoudelike reglemente wat nie teenstrydig met die Vereniging se doelstellings is nie, op te stel;

11.5 Geskille wat voortspruit uit die vertolking van die Grondwet en regulasies/huishoudelike reglemente te ondersoek en af te handel;

11.6 Finale beslissings met betrekking tot geskille te neem;

11.7 ‘n Lopende bankrekening in die naam van die Vereniging te hê, geld te ontvang, te trek en tjeks te endosseer ten opsigte van sake van die Vereniging;

11.8 Persone wat die belange van die Vereniging dien, te betrek, in diens te neem, hul dienste te beëindig of op te skort en hulle vir enige sodanige dienste te vergoed;

11.9 Ad hoc- of subkomitees te benoem, wie se vergadering en enige optrede onder die Vereniging se Grondwet sal val;

11.10 Te verseker dat behoorlike rekeningboeke deur die sekretaris/tesourier gehou word wat minstens een keer per jaar geouditeer sal word deur ‘n ouditeur deur die Uitvoerende Bestuur benoem. ‘n Geouditeerde staat wat die finansiële stand van die Vereniging se sake weerspieël, sal tesame met die ouditeursverslag aan die Algemene Jaarvergadering voorgelê word;

11.11 Te verseker dat die inkomste van die Vereniging alleenlik ter bevordering van die Vereniging aangewend sal word. Dit sluit in vergoeding van enige werknemer of ander persoon wat diens aan die Vereniging lewer;

11.12 Enige geld te hef wat van tyd tot tyd nodig blyk;

11.13 Met ontbinding van die Vereniging, enige bestaande eiendom en/of bates aan enige ander organisasie met dieselfde of soortgelyke doelstellings as die Vereniging te skenk of oor te dra;

11.14 Alle aansoeke om lidmaatskap van die Vereniging te oorweeg en daaroor te besluit;

11.15 Lidmaatskap kragtens klousule 7 te beëindig;

11.16 Alles nodig te doen tot heil van die Vereniging.


12.1 Alle betalings van die Vereniging sal gemaak word by wyse van tjeks wat deur die sekretaris/tesourier en een van twee bogenoemde Uitvoerende bestuurslede geteken moet word.

12.2 Die finansiële jaar van takke eindig op die laaste dag van Februarie elke jaar, en dié van die Uitvoerende bestuur op die laaste dag van Julie elke jaar.

12.3 Lede van die Uitvoerende Bestuur se reis- en verblyfkoste vir die Uitvoerende Bestuursvergaderings word deur betrokke lede se takke betaal. In gevalle waar takke as gevolg van omstandighede nie in staat is om hul verteenwoordigers se uitgawes te dra nie, kan die Uitvoerende Bestuur besluit om daarvoor in te staan, mits ‘n motivering en uiteensetting van die betrokke tak se finansies voorgelê word.

12.4 Die Uitvoerende Dagbestuur se uitgawes ten opsigte van die Uitvoerende Bestuursvergaderings sowel as die Algemene Jaarvergadering word deur die Uitvoerende bestuur uit die Nasionale Fonds betaal.

12.5 Geen wins of ander finansiële voordele sal enige ander persoon toeval en die fondse van die Vereniging sal uitsluitlik gebruik of belê word vir die doel waarvoor dit geskep is.

12.6 Die vereniging sal geen winsmakende bedrywighede beoefen nie of deel hê in enige besigheid, professie of beroep wat deur enige van sy lede bedryf word of enige finansiële steun, eiendom of voortgesette dienste en/of geriewe aan lede voorsien met die doel dat hulle besigheid, ‘n professie of beroep kan beoefen nie.

13. Streektakke

13.1 Die Uitvoerende Bestuur sal besluit wanneer daar genoeg lede van die Vereniging in ‘n betrokke gebied aktief is om die stigting van ‘n streektak te regverdig.

13.2 Die bestuur van ‘n streektak sal bestaan uit ‘n voorsitter en nie minder as drie lede nie, almal gekies deur lede van die Vereniging in daardie betrokke streek.

13.3 Die bestuur sal plaaslike reëls kan opstel wat nie teenstrydig met die Grondwet van die Vereniging is nie en sal dit vir goedkeuring aan die Uitvoerende Bestuur voorlê.

13.4 Die Bestuur sal notules van alle vergaderings en jaarlikse finansiële state aan die Uitvoerende Bestuur voorlê.

14. Vergaderings

14.1 Die Algemene Jaarvergadering van die Vereniging sal gehou word op ‘n plek wat deur die Jaarvergadering bepaal word, en die datums waarop dit gehou sal word, sal deur die Uitvoerende Bestuur bepaal word, op voorwaarde dat die vergadering nie later as vyf maande na die einde van die finansiële jaar gehou sal word nie. Van sodanige vergadering sal kennis gegee word en ‘n sakelys deur die sekretaris/ tesourier minstens ‘n maand voor die vergadering aan alle lede gestuur word.

14.2 Op versoek van tien of meer lede van die Vereniging kan ‘n Spesiale Algemene Vergadering byeengeroep word. Kennis daarvan, tesame met ‘n sakelys, sal binne twee maande nadat sodanige versoek ontvang is, en minstens een maand voor die vergadering, aan alle lede van die Vereniging gestuur word.

14.3 Die Uitvoerende Bestuur kan ‘n Spesiale Algemene Vergadering belê. Kennis daarvan sal gegee en ‘n sakelys aan alle lede van die Vereniging minstens twee weke voor sodanige vergadering gestuur word.

14.4 As ‘n lid per abuis nie kennis van ‘n vergadering gekry het nie, sal dit nie die geldigheid van die vergadering aantas nie.

14.5 Tien gewone volle lede sal ‘n kworum op ‘n Algemene Vergadering vorm. As daar binne ‘n kwartier nadat die vergadering moes begin het, nog nie ‘n kworum is nie, moet die vergadering, indien dit op aandrang van die lede belê is, afgelas word; in alle ander gevalle moet die vergadering vir ‘n halfuur verdaag. Die lede dan aanwesig sal daarna ‘n kworum vorm en die bevoegdheid hê om met die sakelys voort te gaan.

14.6 As die Voorsitter en die Ondervoorsitter na ‘n kwartier van die aanvangstyd van die vergadering nog nie opgedaag het nie, sal die lede aanwesig ‘n voorsitter uit eie geledere benoem om op daardie vergadering voor te sit.

14.7 Op die vergadering van die Vereniging en sy takke sal elke stemgeregtigde lid een stem hê, en persone sal nie toegelaat word om by volmag te stem nie. By die Vereniging se Algemene Jaarvergadering sal takke (net vir die verkiesing van Uitvoerende Voorsitter, -Ondervoorsitter en Sekretaris/ Tesourier) verteenwoordig word deur lede wat deur die takke self gekies word op die pro rata verhouding van een verteenwoordiger per sewe taklede. Elke verteenwoordiger so gekies, sal een stem hê.

14.8 Tensy die vergadering eenparig anders besluit, sal daar per stembrief gestem word.

14.9 Notules van die Algemene Vergaderings sal gehou word en hierdie notules sal op die daaropvolgende vergadering bekragtig word.

14.10 Voorstelle vir die wysiging van die Grondwet en mosies vir oorweging op ‘n Algemene Jaarvergadering of ‘n Spesiale Algemene Vergadering, sal in die hande van die sekretaris/tesourier of die Voorsitter wees minstens dertig dae voor die datum van die vergadering waarop dit bespreek moet word.

15. Wysigings van die grondwet

15.1 Enige wysiging van hierdie Grondwet sal die goedkeuring van minstens tweederdes van die lede verteenwoordig op ‘n Algemene Jaarvergadering of ‘n Spesiale Vergadering wat vir die doel belê is, vereis. Enige voorstel vir die wysiging van die Grondwet moet uitgestuur word aan alle lede van die vereniging minstens twee weke voor die datum van die vergadering waarop die wysiging oorweeg sal word.

15.2 Enige wysigings aan die Grondwet sal aan die Kommissaris van Binnelandse Inkomste voorgelê word.

15.3 Hierdie Grondwet vervang enige vorige konstitusie, maar maak geensins enige besluite ongeldig wat wettiglik ooreenkomstig vorige konsitusies aangeneem is, of doen enigsins afbreek daaraan.

15.4 In geval van ‘n dispuut, sal die Afrikaanse weergawe van die Grondwet as bindend aanvaar word. Einde Grondwet soos gekonsolideer in 1993.

Huishoudelike reglement

HR 1 (art 3.3) Pro Forma Boer van die Jaar
HR 2 (art 3.3) Pro Forma Landboukundige van die Jaar
HR 3 (art 5.1) Lidmaatskapvorm
HR 4 (art 8) Ledelys
HR 5 (art 10.5) Notules van Uitvoerende
Bestuursvergaderings moet binne een maand na afloop van enige vergadering gereed wees.